Prevod od "nam jedina" do Češki


Kako koristiti "nam jedina" u rečenicama:

Vi ste nam jedina šansa na duge staze.
Vy jste jediná šance v dlouhodobém měřítku.
Žao mi je, ali vidite, vi ste nam jedina nada.
Omlouvám se, ale pochopte... jste naše poslední naděje.
U planinama žive banditi koji žive od pljaèke, znate za njih, i dok ne doðe pomilovanje, lovci na glave su nam jedina zaštita.
Ve zdejších horách se zdržují psanci, kteří páchají zločiny. Jsou to zloději, slyšel jste o nich. Takže až do doby amnestie jsou najatí zabijáci naší jedinou ochranou.
Ona nam jedina može reæi ko je ona.
Jenom ona sama nám může říct kdo je zač.
Curtis, ti i Pingvinka ste nam jedina obitelj.
Curtisi, ty s Tučňákem jste jediná rodina, kterou máme
i da su nam jedina konkurencija prave TV mreže, a ne neki klošari koji emituju iz plakara!
A že soutěžíme s ostatními sítěmi a ne s partou pankáčů vysílající ze záchodu! Ale, pa pa pa
Vi ste nam jedina nada da im se javimo.
Můžete být naše jediná šance na komunikaci s tou lodí.
Izgleda da ste nam jedina šansa za opstanak vi, gospodine Thatch.
Vypadá to, že naše šance na přežití... visí na vás, pane Thatchi.
Koja nam jedina stvar onemoguæava da imamo štit?
Co je jediná věc dělící nás od zapojení štítu?
Samo da promatraš, to je zatvorena zajednica, ti si nam jedina šansa.
Děláte si ze mě srandu? - Jen pozoruj, to je vše. Je to uzavřená společnost.
Oni su nam jedina nada da æemo naæi anomaliju za buduænost.
Jsou naší jedinou nadějí, jak najít anomálii z budoucnosti.
Ako stvarno želiš bolje ove godine, oni su nam jedina nada.
Jestli chceš být tento rok lepší, tak jsou naše jediná šance.
Ti si nam jedina prilika da spasimo te žene.
Jsi naše jediná možnost na záchranu těch ženských.
Koliko god me bolelo da to priznam, ti si nam jedina nada!
I když mi není příjemné to přiznat, jste naše jediná naděje.
Da napišemo pjesmu, a naš problem je što su nam jedina inspiracija madraci i èaše iz kupatila.
Napsat píseň, ale náš problém je v inspiraci. Tady jsou akorát matrace a hrníčky v koupelně.
Ponekad su nam jedina istina koju imamo.
Někdy je to jediná pravda, kterou máme.
Ali kako stvari stoje, ovi tvoji roboti, su nam jedina šansa da se izjednaèimo.
Tihle vaši roboti jsou naši jedinou šancí.
Ode nam jedina šansa da speremo ljagu sa svojih imena.
Co? Jediná šance na očištění našich jmen je v tahu.
Ti si nam jedina prigoda.....za spas.
Jste naše jediná šance, na záchranu.
Molim vas, vrhovna mati, vi ste nam jedina nada.
Prosím, matko představená, jste naší jedinou nadějí.
Kako bi ga uhvatili, morate da saraðujete sa nama... Vi ste nam jedina veza.
Abychom ho identifikovali a zajali, potřebujeme vaši spolupráci... jste jediné vodítko.
Bo nam jedina može pomoæi, Dysone.
Jen Bo nám může pomoct, Dysone.
Džošua, ti si nam jedina nada.
Tak co? Ty jsi naše jediná naděje, Joshuo.
Ako je uzme pre nas, ode nam jedina šansa za osvetu.
Jestli se k ní dostane dřív než my, ztratíme jedinou šanci na pomstu.
Oni su nam jedina nada da naðemo pravu Madam Mantis.
Jsou jedinou nadějí k nalezení skutečné madam Mantis.
Jer nemamo vremena, a ti si nam jedina opcija?
Protože nám dochází čas a ty jsi to jediné, co máme?
0.76540398597717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?